Associação Portuguesa
de Empresas de Tradução
APET – Associação Portuguesa de Empresas de Tradução representa as empresas de tradução portuguesas.
Promove a excelência e as boas práticas na industria dos serviços linguísticos. Esta página tem como objetivo difundir informação e atividades da APET.
A APET visa fomentar e dignificar a atividade das empresas de tradução portuguesas, contribuindo para a sua divulgação e para a defesa dos seus interesses, tanto a nível nacional como internacional.
O estatuto independente, sem fins lucrativos e o seu alcance global, fazem da APET uma fonte fiável de informação relativa ao setor, e uma excelente plataforma para difundir a importância dos serviços linguísticos. Através dos programas e conteúdos informativos, os indivíduos ganham maior conhecimento, as organizações crescem e amadurecem, e a indústria da globalização melhora em termos de profissionalismo e proeminência.
A adesão não é limitada a empresas portuguesas, a APET está aberta a receber novos membros de outros países de língua oficial portuguesa.
A APET é um fórum para que as empresas de tradução falem a uma só voz, criando a oportunidade para unirem forças e defenderem assuntos relevantes que afetam a indústria da tradução. A APET é associada da EUATC, uma organização internacional reconhecida pela Comissão Europeia em Bruxelas. Como referência na indústria, participa frequentemente nas reuniões que influenciam as políticas e decisões europeias. Participou na criação da norma de qualidade EN 15038, a norma europeia que regula a qualidade da prestação dos serviços de tradução.
É ainda proativa na promoção da indústria em Portugal e no estrangeiro, e defende as boas práticas da tradução a nível global:
- Promover o recurso às empresas de tradução;
- Promover e aprofundar o interesse pela profissão de tradutor;
- Promover, publicar e aplicar um código de conduta para os seus membros;
- Estabelecer e manter entre os seus membros um elevado nível de qualidade de serviços de tradução;
- Contribuir para aumentar a qualidade do serviço prestado pelas empresas de tradução;
- Servir de árbitro em conflitos entre membros e clientes;
- Garantir que todos os membros estejam cobertos por um seguro de responsabilidade civil profissional;
- Promover a cooperação entre membros;
- Constituir um fórum de diálogo com a indústria/sector público/mercado em geral;
- Estabelecer relações com outras associações profissionais;
- Estabelecer relações com organismos oficiais e ter assento em grémios relevantes para o sector;
- Obter o reconhecimento oficial do Governo e assumir as funções de interlocutor do Governo em questões relacionadas com o sector da tradução;
- Promover uma maior utilização dos serviços de tradução entre as empresas exportadoras do país;
- Publicar informações importantes para a atividade da tradução e de interesse profissional para os seus membros.
A APET foi fundada a 26 de julho de 1999 pelos líderes de empresas que reconheceram, na altura, que as empresas de serviços linguísticos careciam de uma organização dedicada às suas necessidades e à melhoria do setor. Estas empresas fundadoras reuniram-se para partilhar o seu entusiasmo por uma indústria potencialmente mais colaborativa.
Desde então, a APET tem continuado a crescer.